top of page

Feb, 14~ March, 09, 2023

Special invitational exhibition

under the title “ out of boundless

 

Kim Kang Yong, Sung Ho Choi, D. Dominick Lombardi are three artists I have selected who have been working tirelessly since 1970’ to establish themselves  as a modern artists using various mixed media. They are highly active in Korea, as well as USA and Europe and constantly strive to create and seek out new ways of artistic expression.

Kim Kang Yong
Sung-ho Choi
D. Dominick Lombardi

IMG_4838W.jpg
RedW.jpg

  Reality + image 2201 - 2081, Mixed media,2022 20x26

Kim Kang-Yong graduated Hong Ik Univ. and Hong Ik Graduate school, formal professor of Hong Ik Graduate school. He is a Korean Asian Modern & Contemporary painter who was born in 1950, conveyed the realities of life in Korea on canvas in a hyperrealist manner in the 1970s. His longtime subject matter, bricks, has now become the artist’s trademark. KIM’s bricks, presented in a neutral and mechanical representation of real bricks, can be considered as Korean reinterpretation of Hyperrealism. KIM’s paintings are so distinctive that they paintings are clearly distinguished from traditional figurative art as well as American Hyperrealism, which the artist was influenced by. Thus, what characterizes his work is not hyperrealist technique – it is simulacre, whereby an image becomes independent from the original, turns far more real than the original itself and functions as its own reality eventually.KIM’s hyper-realistic work, an unprecedented innovation, renders far beyond ‘representation.’ They pose fundamental questions about an ‘image’ and a ‘painting’ hence the artist encourages the viewers to contemplate. Ultimately, the artist delivers a far-reaching question: where is the truth and justice in this era in which history, reality and even the future have been rendered as simulacre? This is why we are so drawn to KIM Kang Yong’s bricks, which may seem like a harsh cold-hearted truth at first glance, as they reclaim sympathy and compassion.

His works are owned by art museums, public institutions, and the National Museum of Modern and Contemporary Art, and can be seen at famous auction houses such as Christie's and Sotheby's.

 

 김강용 작가는 홍익대학교와 동대학원을 졸업 홍익미술대학원 교수 역임, 1970년대부터 현재에 이르기까지 줄기차게 벽돌을 그려왔고, 이제 벽돌은 그의 트레이드마크가 되었다. 실재 벽돌의 중립적이고 기계적인 재현처럼 제시된 김강용의 ‘벽돌회화’는 사실 실재의 벽돌을 모사한 것이라기 보다는 작가 자신의 생각 속에 있는 벽돌을 그린 것이라 할 수 있다. 다시 말해서, 실재 모래를 화면 위에 고루 펴 바른 후, 그 위에 벽돌을 그림으로써 김강용의 벽돌은 실재 벽돌의 ‘리얼리티’를 품고 있지만 벽돌의 재현이나 그림자로서의 이미지가 아닌 추상적 존재로 탈바꿈한다.

김강용의 벽돌 회화는 그 무한 반복과 단순함 속에 수많은 변화를 내포하고, 창조적 파격들을 숨긴 듯 드러내며 관객으로 하여금 사색하도록 권한다. 그리고 궁극적으로 역사와 현실, 그리고 미래마저 시뮬라크르화 한 이 시대에 진실과 정의는 어디에 있는가? 라는 심각한 질문을 던진다. 진실과 허구의 구별이 모호하고, 원본의 의미가 무색한 오늘날 김강용의 차갑고 딱딱한 진실과도 같은 벽돌 회화가 그리워지는 이유가 여기에 있는 것이다. 그렇기에 공허해 보이는 그의 회화 한편에는 왠지 슬픈 듯, 따스한 듯 인간적 연민의 미소가 어려 있다.  그의 작품들은 미술관 공공기관 국립현대미술관등에서 소장하고있으며  유명옥션 크리스티 소더비등에서 작품들을 볼 수있다.

DominickW.jpg

CCWS 110, 2021  Acrylic and ink on paper and oil on Wood panel 14x 42"

CCWS 108, 2021  Acrylic and ink on paper on Wood panel 16 3/8" x 16 1/2"

CCWS 106, 2020  Acrylic and ink on paper on Wood panel 16 1/2" x 17"

IMG_4820W.jpg
IMG_4819W.jpg
IMG_4821W.jpg

CCWS 59, 2020 Acrylic and ink on paper on Plexiglas 12 3/8" x 11 1/2"

The Cross Contamination Series

 Artist, writer and curator D. Dominick Lombardi is a painter, sculptor and mixed media artist working primarily in the realm of Pop Surrealism. He has written for numerous publications including The New York Times, ARTnews, The Brooklyn Rail, Juxtapoz, New Art Examiner and Art & Antiques. As a curator, he has presented a variety of exhibitions focusing on the environment, social behavior, identity, food, icons, humor etc. in institutions such as the Morean Art Center in St. Petersburg, FL, the Hampden Gallery at Amherst, MA, the Lesley Heller Workspace in New York, NY, and The Housatonic Museum in Bridgeport, CT. As a visual artist, he has shown extensively in the U.S., in Asia and Europe in solo and group shows. A prolific visual artist, Lombardi’s 45-year retrospective just completed its 3-state tour, traveling from Murray, KY, to Colorado Springs, CO, then to Cortland, NY. The Cross Contamination Series in this exhibition utilizes an abstract field of color overlaid with numerous unique drawings (what he calls ‘stickers’) that are affixed to the surface. The cross contamination of media and purpose offers a dialogue between old and new, progress and tradition, and practice of form versus comic illustration.

 

 

 

아티스트, 작가 및 큐레이터 D. Dominick Lombardi는 주로 팝 초현실주의 영역에서 작업하는 화가, 조각가 및 혼합 미디어 아티스트다. 그는 The New York Times, ARTnews, The Brooklyn Rail, Juxtapoz, New Art Examiner, Art & Antiques 등 수많은 출판물에 글을 기고했다. 큐레이터로서 그는 플로리다주 상트페테르부르크의 모린 아트 센터, 매사추세츠주 애머스트의 햄든 갤러리와 같은 기관에서 환경, 사회적 행동, 정체성, 음식, 아이콘, 유머 등에 초점을 맞춘 다양한 전시를 선보였다. , 뉴욕주 뉴욕의 Lesley Heller 작업 공간, 코네티컷 브리지포트의 Housatonic 박물관. 시각 예술가로서 그는 미국, 아시아, 유럽에서 개인전과 단체전을 광범위하게 선보였다. 다작의 시각 예술가인 Lombardi의 45년 회고전은 켄터키주 머레이에서 콜로라도주 콜로라도 스프링스, 뉴욕주 코틀랜드로 여행하는 3개 주 투어를 막 마쳤다. 이번 전시의 Cross Contamination 시리즈는 표면에 부착된 수많은 독특한 드로잉(그가 '스티커'라고 부르는 것)이 겹쳐진 추상적인 색상 필드를 활용한다. 매체와 목적의 혼합의 교차는 옛것과 새것, 진보와 전통, 형태 연습대 코믹 일러스트레이션 사이의 대화를 제공한다.

Everlasting,-2022W.jpg
Mist,-2022W.jpg

Everlasting, 2022   seal ink, lottery ticket on wood   44.5” x 48”

Mist, 2022   seal ink, lottery ticket on paper   25” x 35”

Drawing-for-Pulse,-2022W.jpg

Drawing for Pulse, 2022   seal ink, lottery ticket on paper 18.5” x 42”

Most people making marks on lottery tickets hoping to win monetary fortune. I, instead, depict desire, imagination and state of my mind metaphorically on the ticket. Those often form an ironic counterpoint to the everyday meaning of lottery ticket. As if ordinary people choose numbers for a billionth chance, and as if Asian ink painters focus on achieving superb brush strokes with spirit, I am seeking cosmic energy by printing thousands of dots on the field of lottery tickets.

 

대부분의 사람들은 물질적 행운을 기대하면서 복권에 점을 찍는다. 나는 그와달리 복권위에 마음속에 담긴 염원, 상상 그리고 정신적 상태등을 은유적으로 시각화한다. 그러한 의도는 주로 복권이 가지는 보편적의미에 풍자적이고 대조적으로 드러난다.

보통 사람들이 수천만분의 일 정도 확률을 기대하면서 숫자를 선택하듯이 그리고 동양화가들이 기운생동하는 붓질을 추구하며 온정성을 쏟듯이 나는 이 세속적 행운의 상징물인 복권들위에 수많은  점들을 찍으면서  신비한 우주적 기운을 찾고 싶다.

 

Born in Seoul, Korea, Sung Ho Choi has lived and worked in New York City and Bergen County of New Jersey since 1980. He completed BFA at Hong Ik University in 1980 and received MFA from Pratt Institute, New York in 1984. Nearly 45 years, His works have been shown at the many exhibitions in the Northern and Central America and Asia. As a bi-cultural artist, Choi has depicted the experience of being the “other,” of contrasts and complexities of minority existing within a majority. Beyond his creative endeavor, he has restlessly worked as a cultural activist, an art educator and data collector in New York City and the various communities of Bergen County since 1988. He co-founded Seoro Korean Cultural Network in 1990 and organized many cultural events including the traveling exhibition, Across the Pacific: Contemporary Korean and Korean American Art at Queens Museum of Art in 1993.

 

서울에서 태어난 최성호는 1980년부터 뉴욕시와 뉴저지 버겐카운티에서 거주하며 작업하고 있다. 그는 1980년 홍익대학교에서 학부를 졸업하고 1984년 뉴욕 프랫 인스티튜트에서 석사학위를 받았다. 그의 작업은 지난 45년간 북미, 중미 지역과 아시아의 여러 기관에서 소개되었다. 최성호는 두문화를 오가는(bi- cultural)작가로 다수안에 존재하는 소수자의 복잡성과 대조적 측면을 즉 타자가 되는 경험을 묘사 해왔다. 창작자로서의 노력외에, 최성호는 1988년부터 뉴욕시와 버겐카운티의 다양한 공동체안에서 예술교육가이자 데이터 수집가로서 쉬지않고 활동을 해왔다. 1990년에  서로문화연구회를 공동 설립하고 1993년 퀸즈미술관에서 개최된 순회전 <태평양을 건너서: 동시대 한국미술과 한국계 미국미술>을 포함하여 다양한 문화 이벤트를 기획, 조직하였다.

bottom of page